The Paris Review blog has a great piece up by Lydia Davis on her new translation of Madame Bovary.
On the subject of multiple translations, Davis has this to say, "But even though I believe a superlative translation can achieve timelessness, that doesn’t mean I think other translators shouldn’t attempt other versions. The more the better, in the end."
I'm really looking forward to reading Davis' new translation. She's immensely talented.
No comments:
Post a Comment